Home Hardware Networking Programmazione Software Domanda Sistemi
Conoscenza Informatica >> software >> Digital Video Software >> .

Srt sottotitoli non sono sincronizzati

Quando i sottotitoli di un video vanno fuori sincrono , che si getta completamente fuori dal video, ti ritrovi a concentrarsi di più sulla discrepanza e meno sul dialogo e narrazione. File SRT sono sottotitoli esterni : sono entrambi facili da modificare e flessibile come si utilizzano . Un problema di sincronizzazione con i file di sottotitoli sul vostro computer è facilmente risolvibile . Come SRT file di lavoro

Un file SRT è un file di testo specializzato, con i dati dei sottotitoli nel formato seguente :

44100:31:45,150 - > 00:31:47,650 Mi sento .

la prima riga si riferisce al numero del sottotitolo . Nel precedente esempio , questo è il sottotitolo 441a nel file . La seconda linea è la durata che il telaio sottotitolo dura , misurata al millisecondo . Questo sottotitolo parte da soli a circa 31 minuti e 45 secondi dall'inizio del video e dura fino a un po 'dopo 31 minuti e 47 secondi . Tutto ciò che è sotto il sottotitolo stesso. I sottotitoli possono essere più righe , e sono tipicamente formattato con HTML di base , come ad esempio " in grassetto < /b > " o " per il corsivo < /i> . " C'è poi un vuoto prima linea del blocco sottotitolo successivo . È possibile aprire il file in un editor di testo e modificare i tempi in questo modo , ma non è un mezzo efficace per gestire i file di sottotitoli di grandi dimensioni .
Editing con Aegisub

Aegisub è un programma gratuito , multipiattaforma che consente di visualizzare il video e sottotitoli tempismo tutto in un'unica finestra . Una volta scaricato e installato Aegisub al computer , aprire il file SRT selezionando "Open Subtitles " dal menu File . Per visualizzare i sottotitoli in relazione al vostro video, aprire il menu "Video" e selezionare " Apri video ". Si può passare attraverso e ottimizzare tempi per le singole impostazioni utilizzando gli strumenti nel riquadro a destra del video. Per spostare l'intera traccia dei sottotitoli in avanti , selezionare " tempi di cambiata " dal menu Timing . Scegliere quanto si vuole spostare la traccia , se si desidera spostare gli orari di inizio , ora di fine o entrambi , e se si vuole lo spostamento da applicare a tutti i sottotitoli .
Editing con gaupol

un programma di modifica dei sottotitoli gratuito per sistemi Windows e Linux , gaupol offre una interfaccia di base per modificare il tempo e il contenuto dei vostri sottotitoli . Fare clic sul pulsante "Apri " per caricare il file SRT . Ogni frame sottotitolo è all'interno della propria linea , con celle per l'ora di inizio , fermare il tempo e la durata per il telaio . È possibile modificare l' intero orientamento dei sottotitoli selezionando " cambiare posizione " dal menu Strumenti. Impostare l'ora in cui si desidera spostare i sottotitoli da e scegliere se spostare l'intera traccia , una linea singola o una selezione dei sottotitoli .
Sincronizzazione One -Time con VLC

Durante la modifica di una traccia di sottotitoli in un file SRT non è una procedura terribilmente complessa , può essere considerato over-the -top , se non avete intenzione di usare quel particolare insieme di sottotitoli in più di una o due volte . Se si desidera solo per godere i tuoi video e sottotitoli , il libero multipiattaforma lettore multimediale VLC gestisce i file SRT e consente di spostare la traccia per la durata della riproduzione. Con il vostro video aperto in VLC , vai su " Strumenti" e "Sincronizzazione traccia . " Accanto " Anticipo dei sottotitoli sul video ", sia ridurre o aumentare quando si desidera che i sottotitoli vengano visualizzati . È inoltre possibile modificare la velocità dei sottotitoli . Fare clic su "Chiudi" quando hai finito .

 

software © www.354353.com