Home Hardware Networking Programmazione Software Domanda Sistemi
Conoscenza Informatica >> software >> Altro Software per computer >> .

Traducendo Con Tech

Parlez vous Francais ? Sprechen Sie Deutsch ? Parli inglese ? Lingua varia da regione a regione , ma tech è universale , in modo da utilizzare la vostra tecnologia per contribuire a colmare il gap linguistico . Diversi siti web e applicazioni consentono di tradurre parole , passaggi di testo o siti web completi, mentre applicazioni mobili aiutare a tradurre il discorso al volo , rendendo più facile per condurre semplici conversazioni con persone di culture diverse . Web Traduzioni
Siti

come Google e Bing sono dotate di connessione , la traduzione on-the -fly di passaggi di testo o interi siti web. È possibile tagliare e incollare un passaggio del testo - per esempio, da una e-mail o instant message - e di ricevere una traduzione , o di specificare un indirizzo di sito web per ricevere una traduzione dell'intera pagina

Bing Translator. - precedentemente denominato BabelFish - traduce tre dozzine di lingue diverse. Strumento di traduzione di Google dispone di quasi 60 anni, anche se i suoi traduttori per alcune lingue sono ancora in fase di sviluppo , i quali sono noti con il mondo " alpha " sopra la casella di traduzione . Ad esempio , latino traduttore rendimenti parole di Google, che corrispondono in definizione , ma i nomi non sono sempre correttamente rifiutato. Una delle versioni "Alpha" sono liberi di utilizzare , ma possono includere gravi errori grammaticali più di una lingua non -alfa

pagina di riferimento Dictionary.com s ' include un traduttore che passa tra più di 50 lingue diverse ; . Copia un breve passaggio ( 300 caratteri o meno ) nella casella e cliccare su "Traduci " per ottenere il risultato . Asia Online offre una varietà di soluzioni software basate sul Web e scaricabile per snellire i lavori di traduzione di grandi
Voice traduzione Apps

I quattro piattaforme smartphone importanti - . Android, BlackBerry , iOS e Windows Phone - includono applicazioni voice - traduzione nei rispettivi app store . Tradurre app di Google, per esempio , include una modalità di conversazione , fornendo una traduzione in tempo reale delle parole che ascolta attraverso il microfono del telefono basato sul testo. L'applicazione funziona con inglese e spagnolo per la modalità di conversazione , e comprende 60 altre lingue per speech-to- text e di altre forme di unilaterale traduzione .
Foto Traduttori

Skip doverlo riscrivere segni e voci di menu e lasciate che il vostro smartphone o tablet fotocamera fanno il lavoro al posto . Scansione di un'immagine o di una scena ed eseguire un app che fornisce on-the -fly di riconoscimento ottico dei caratteri e la traduzione del testo all'interno dell'immagine . Google Goggles , per esempio , accetta input della macchina fotografica , l'applicazione esegue la scansione l' immagine alla ricerca di testo fornisce poi una traduzione di ciò che vede . L'applicazione funziona per i dispositivi iOS e Android .
Dedicato Dispositivi
browser

e gli smartphone non sono l'unica soluzione per la traduzione on-the -fly . Diverse società , tra cui ECTACO , produzione dispositivi traduttore di fascia alta per l'utilizzo da parte dei clienti militari e forze dell'ordine . Questi dispositivi possono essere costosi - alcuni di vendita al dettaglio per più di $ 900 ciascuno - ma sono progettati per scopi specifici , compresa la traduzione in tempo reale e il riconoscimento vocale . Per i consumatori al dettaglio , dizionari elettronici portatili offrono funzionalità simili come strumenti di smartphone basati , ma nei loro dispositivi dedicati .
Considerazioni

Conversando con l'aiuto della tecnologia possono aiutare rompere il ghiaccio, ma algoritmi informatici riflettono imperfettamente il contenuto semantico di metafore e altre figure retoriche . Ad esempio , quando si dice in inglese , "naso di quel tizio è in crescita ", ha sta chiamando qualcuno un bugiardo . Un modello di traduzione basato su computer sarà probabilmente fornire una traduzione letterale , parola per parola , quindi se la persona sul lato di ricezione della vostra traduzione automatica generata non ha familiarità con il "naso è in crescita ", dicendo , è molto probabile che a lasciare lei confusa sul perché si sta discutendo schnoz di qualcuno.

conseguenza , usare parole semplici e frasi brevi , con poche figure retoriche e senza gergali o eufemismi , per garantire che il significato che si vuole comunicare viene trasmesso in modo efficace .

 

software © www.354353.com